Niquilhuia xinechtlacualti,
quimotlalilia in nochtli tenochticpac
Niquilhuia notech ximahuilti,
ahuachhuia in quiahuitzin noxayac in tonalilhuic
Niquilhuia xinechmauhti,
tzatzi in tlahuitequi, tlapetlani
Niquilhuia nihtic xictlalimoyollo, nechcohuanotza nitecaz inacayotzinco
Niquilhuia xinechpahti,
nechmaca in tonalxochitl, oregano, cochini
Niquilhuia xinechmahtoca,
nechmahtoca nehua ehecatzintica
Niquilhuia xinechquetzalchihua,
nechmaca teoxihuitl nomahpiltica, notzon tlapalxochitl
Niquilhuia xinechcuicati,
teocuica in cihua zan yuh nemih in cihuayotl
Niquilhuia xinechmachti,
tlemati in xiuhtecuhtli, itztic mocehpohua, huacqui techmauhtia
Yehuatl, ixtlahuatl,
Yehuatl tochicauhnantzin, tohueinantzin
TONANTZIN
XIMOCUEPA TOCHAN
Autora: Pat Mora
Yo digo aliméntame,
sirve tunas sobre un nopal espinoso
Ella, el desierto,
Ella, nuestra fuerte madre, nuestra gran madre
Yo digo instrúyeme,
aguanta el calor abrazador, el frío cortante, sequía aterradora
Yo digo cántame,
y entona cantos de mujeres solitarias acerca de lo femenino
Yo digo hazme hermosa,
me da turquesa para mis dedos, flores colorídas para mi cabello
Yo digo acaríciame,
acaricia mi piel con su tibio aliento
Yo digo cúrame,
me da manzanilla, oregano, dormilón
Digo consuélame,
me invita a acostarme sobre su firme cuerpo
Yo digo asústame,
grita el trueno, y me deslumbra con el rayo
Yo digo juega conmigo,
salpica lluvia fina en mi rostro en un día caluroso
XIMOCUEPA TOCHAN